Need u now!


Tudo o que eu queria lhe dizer neste dia dos namorados está ai nessa musica!
Tentei cantá-la, mas não consegui pegar os tons!
Então fica ai a versão original, mais bonitinha e melhor de se ouvir!


Eu nunca esperei tanto por alguém, como eu esperei você!
Eu nunca quis tanto alguém, como eu te quero!
Eu nunca amei tanto alguém, como eu te amo!

P.S.: Queria que a gravação tivesse ficado boa, para poder postar aqui!

Hoje, dia 11 de junho de 2010.

Meus dedos estão dando voltas no teclado pensando sobre o que escrever.
As vésperas do dia dos namorados. [cujo tema inspirou o visual do meu blog]
Gostaria de desejar a todos os que estão namorando, um feliz dia dos namorados, cheio de amor pra dar!
E aos que estão solteiros, desejo a vocês que encontrem a pessoa "certa" e quando encontrá-la, não a deixe escapar, agarre-a e lute por ela com todas as suas forças.
Mesmo que o sol não brilhe hoje, não quer dizer que ficarás na escuridão para sempre.
Esse ano, meu dia dos namorados vai ser "confuso". Por isso decidir tirar o dia pra mim. Só eu e mais ninguém. [ao menos fisicamente
Eu me sinto de certa forma, ainda comprometido. Talvez pelo fato de eu não conseguir deixar de pensar na pessoa nem um segundo sequer.
Certo de que meu coração o pertence, como poderia dividir então, este dia com mais alguém? Não dá.
É como eu costumo dizer: No amor, às vezes pagamos um alto preço por cada pensamento e desejo. Por cada erro ou acerto. Por cada renúncia.
Sinto-me perdido com tantos problemas e num lapso de tempo eu devo ter deixado que minha raiva se focasse onde não devia, no amor.
Não vou prolongar mais. Finalizo com um breve trecho de uma musica.


Picture perfect memories,
Scattered all around the floor.
Reaching for the phone cause, I can’t fight it any more.
And I wonder if I ever cross your mind.
For me it happens all the time.

It’s a quarter after one, I’m all alone and I need you now.
Said I wouldn’t come but I lost all control and I need you now.
And I don’t know how I can do without, I just need you now.

Tradução
Lembranças como fotos perfeitas
Espalhadas por todo o chão.
Procurando o telefone, porque eu não posso lutar mais.
E eu imagino se pensou alguma vez em mim.
Comigo isso acontece o tempo todo.

São uma e quinze, eu estou totalmente sozinho e preciso de você agora.
Disse que eu não viria, mas eu perdi todo o controle e eu preciso de você agora.
E eu não sei o que eu posso fazer, eu só preciso de você agora.
O homem torna-se velho muito rápido e sábio demasiado tarde. 
Exatamente quando: JÁ NÃO HÁ TEMPO!

(Desconhecido)

Recordaré por siempre aun si no querrás

Por que escaparia pequena agora desde minha mão
E um dia se traformara veloz em um ano

E você esquecera de mim
Quando chove, perfis e casas recordam você
E será maravilhoso
Por que te tenho em um só sabor alegria e dor

Queria
Só que agora pudesse logo ir-se esta noite
E o que sempre me disse: que eu nunca regresse
Reconheci teu olhar em a de um passante
Ainda que você estivesse aqui te sentiria distante
E para ser honesto me sinto muito pequeno
Meu pesadelo maior, meu enorme sonho
Somos filhos de mundos distintos de mesma memoria
Que a ingenuidade desenha e apaga a mesma história

Trechos da música
Te tomaré una foto
Tiziano Ferro